陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 方言

阿拉伯语翻译中的疑惑

我们每天从客户那里收到的一些最常见的问题是:“你翻译成哪种阿拉伯方言?”“你的译者的阿拉伯语方言是什么?”“你能为这个特殊项目处理海湾阿拉伯语方言吗?”我们针对特定阿拉伯国家的客户寻求聘请一位国内翻译人员,他不仅完美掌握阿拉伯语,而且还了解词汇和文化的细微差别。 虽然与传承有关,但“方言”从属于国家或标准语言。考虑到任何语言变体构成方言,“语言”和“方言”的定义不应重叠。从这个意义上讲,阿拉伯世界的不同语言模式并未被确定为独立语言,反过来也不适合翻译目的。这种语言现象由术语“双语”描述。 [&hellip…

Read more

上海苗语翻译,苗语翻译公司

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海苗语翻译公司,专注于苗语译中文、苗语译英文服务,苗语一般认为属于汉藏语系苗瑶语族。也有学者对苗瑶语的语系归属提出了不同的看法。上海迪朗翻译专心致力于多语翻译和本地化服务,拥有一支以外籍翻译专家、高级审译、资深教授、归国留学(迪朗翻译是一家专业的留学资料翻译公司,提供成绩单、学位证等各留留学证件翻译盖章、译文准确、专业、优美,可通用全球各大高校,咨询电话021-51028095)人员以及国内译界精英为主的专业翻译团队。现有专职翻译、译审、校对、编辑、QA、排版工程师、项目管理人员共40余名,近100位有多年从业经验、精通不同领域的母语审校专家,80余位来自美、英、德、法、日、韩等国的外籍资深翻译专家,各语种签约译员多达1000余名。 苗语一般认为属于汉藏语系苗瑶语族。也有学者对苗瑶语的语系归属提出了不同的看法。苗语分三大方言:东部(湘西)、中部(黔东)、西部(川黔滇),各方言又分一些次方言,其中渝黔滇方言分为8个次方言,各个方言及次方言内部还有土语之分。各方言及次方言之间差异较大,基本上不能用各自的苗语通话。据专家考证,苗语各方言的共源词达60%以上。…

Read more

上海马其顿语翻译,马其顿语翻译公司

迪朗上海马其顿语翻译公司,专注于马其顿语译中文、马其顿语译英文服务,提供展会展览口译、翻译盖章、稿件翻译服务,迪朗上海翻译公司不仅拥有许多专职翻译精英,还聘请了不同行业的专家作为行业顾问,指导译员更加专业地处理稿件,另外,我们用各行业的专业化字典和资料不断“练兵”,定期关注行业的发展趋势,及时更新我们的知识库、词汇库,确保翻译的实时性、规范性。同时,遵循对客户负责的理念,我们会针对客户建立专门的术语库,并做到时时更新,确保完成稿件的精准度和高效率。 马其顿语属于印欧语系斯拉夫语族南斯拉夫语支的东分支,使用人数约200万。早期马其顿语曾为教会斯拉夫语的基础方言,但大多数时候被视为保加利亚语的一种方言,直到20世纪中叶方形成标准语。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种