随伴通訳サービス

数年来、上海での随伴通訳の需要が日…

論文翻訳サービス

何で、論文翻訳の専門性を確保します…

展示会通訳サービス

展示会通訳サービスの紹介: 専門的…

翻訳捺印サービス

ランデイサビース上海翻訳会社は専門…

«
»

Tag Archives: 演讲

同声翻译所必需的“神秘训练”

在联合国最常见的会议中,同声传译是我认为最难掌握的口译模式。顾名思义,同声传译是说话人演讲的同时进行的。轻微的延迟是为了收集信息,以便达到更好的翻译效果。 与需要记笔记的交替口译不同,提供同声传译服务过程中没有时间使用笔记的方法记录信息,在这种情况下你只能依靠你的短时记忆。除了无法做笔记之外,同声传译的另一个挑战是多任务执行能力。你能咀嚼口香糖的同时行走吗?如果是这样,你可以多任务。但要尽量仔细倾听、充分理解和分析正在进行的演讲,然后在聆听演讲的同时将其翻译为不同的语言。在你弄乱或失去演讲的节奏之前,你能持续多久? [&hellip…

Read more