俄语在翻译成英语是会失去什么?
你可以给名词加上后缀,使它们变得小巧可爱,这是英语所没有的。-chik使任何男性化的名词立即变得不那么严肃,而-chka是阴性的等价物。-chko是中性名词的情况。还有很多其他后缀(小的你可以添加到“软化”一个词。 例如,在英语翻译中,你只能说你不留下来喝茶吗?在俄语里,你可以说,你不能留下来喝茶吗?(你不会留下来喝茶吗?但如果你真的想留下一个人,或者你想和他们调情,你可以说,你不想喝一杯吗?(Ne [&hellip…
Read more你可以给名词加上后缀,使它们变得小巧可爱,这是英语所没有的。-chik使任何男性化的名词立即变得不那么严肃,而-chka是阴性的等价物。-chko是中性名词的情况。还有很多其他后缀(小的你可以添加到“软化”一个词。 例如,在英语翻译中,你只能说你不留下来喝茶吗?在俄语里,你可以说,你不能留下来喝茶吗?(你不会留下来喝茶吗?但如果你真的想留下一个人,或者你想和他们调情,你可以说,你不想喝一杯吗?(Ne [&hellip…
Read more英语已经成为一种通用语言,不是因为它有最多的母语使用人数(汉语和西班牙语有更多),而是因为它有最多的非母语人士。 例如,中国作为第二大语言使用国家,拥有世界上最多的英语人口。在韩国,父母甚至让孩子做舌下小手术,这样他们就能以更流利的方式发音(对于说亚洲语言的人来说,发音更复杂)。 [&hellip…
Read more如果软件公司希望获得显着的市场份额,不仅在美国市场,他们必须将他们的软件完全本地化为他们的目标语言和区域。本地化是使产品适应特定市场的语言,文化和需求的过程,以便本地用户感觉产品是为他们规划和生产的。 随着互联网成为全球经济中的主要通信和信息模式,国际市场正在发生变化,而且每天都变得越来越拥挤。许多软件公司正在寻找新的运营市场和获得显着竞争优势的方法,本地化软件可以为他们打开新的大门。 [&hellip…
Read more