陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

科技翻译-上海科技翻译公司

迪朗上海科技翻译公司是上海地区一家大型的专业的上海科技翻译公司,在多种领域均有着丰富的科技翻译经验。迪朗科技翻译公司有着专业的科技翻译团队,所有的科技翻译专员不仅有着优秀的科技翻译水平,而且有着深厚的行业背景和丰富的科技翻译经验,从而能够确保每个科技翻译项目的质量,“认真做事,多方共赢”的商业模式使我们的科技翻译的译员队伍不断壮大,优秀的译员是我们向客户提供优质服务的最根本保证,也是迪朗翻译公司最重要的资产。我们将一如既往地遵守规范的工作流程,通过严格的过程控制来保证最优秀的翻译质量。守信、守时和保密始终是我们对每一位客户的庄严承诺,我们竭诚为每一位客户提供质量最高、速度最快的翻译服务。

迪朗上海翻译公司的翻译部门的主要工作人员均具备数年到多年的翻译行业从业经验,迪朗作为机构、中外企业、工程建设单位、工程技术研究所、国际贸易、国际组织及出版社等单位的翻译服务提供商,凭借资深的翻译团队、规范化的运作流程、先进的技术、支持严格的质量监控体系,致力于提供及时、高效、优质的专业翻译服务,得到了国内外客户的首肯与大力支持,迪朗上海翻译公司期待您和我们缔结为长期合作伙伴。

科技翻译服务范围
中国科技翻译、 科技文献翻译、 科技论文翻译、 计算机科技翻译、 信息科技翻译、网络科技翻译、科技资料翻译、 航空航天科技翻译、 海洋科技翻译

科技翻译介绍
科技笔译:
上海专业科技翻译公司,译员有多年的科技笔译经验,对各科技产业、科技技术等科技翻译方面都有一定的了解,并且总结一套科技翻译方面的术语库。

科技口译:
上海迪朗科技翻译配备有英语科技口译、日语科技口译、韩语科技口译、德语科技口译、法语科技口译等多语种的科技口译人员,译员有多次科技方面陪同、商务、会议口译经验。

科技翻译特点
1.被动语态。 翻开任何一页科技文献,都可找到一定数量的被动语态,这正是科技英语的显著特征的表现:客观、真实,拒绝主观和臆断。

2.非谓语动词结构。 在科技英语中使用非谓语动词结构可以更好、更准确地描述各个事物之间的关系,事物的位置和状态的变化。

3.名词化结构。 用名词词组或短语(主要是用具有动作意义的名词+ of + 修饰语) 表示一个句子意思就是名词化结构。在科技英语中大量使用,主要因为它有简洁、确切、严密、客观、信息量大等特点。

4.长句。 根据上海交通大学l07万词的计算机语料统计,科技英语句的平均长度为21.4 个词,7 个以下( 包括7 个词) 的短句仅占8.77%,超过40 。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种